23 июня, суббота  |  Последнее обновление — 01:33  |  vz.ru
Разделы

С такими кумирами, как Кикабидзе, СССР был обречён

Антон Крылов, журналист
Вся читающая Россия упоенно порицает (или поддерживает) бывшего соотечественника, уже 27 лет живущего в другом государстве. Хотя обсуждать надо не слова Кикабидзе и не то, был ли Советский Союз тюрьмой народов или раем на земле. Подробности...
Обсуждение: 14 комментариев

На карту поставлено существование Евросоюза

Наталия Янкова, публицист (Германия)
Немецкое коалиционное правительство оказалось под угрозой. Министр внутренних дел и глава партии ХСС Хорст Зеехофер выдвинул Меркель ультиматум – в течение двух недель дать ответ на его решение по выходу из миграционного тупика. Подробности...

Самая трудная, но при этом и благодарная работа для русского человека

Дмитрий Ольшанский, публицист
У нас с друзьями есть традиция: каждый год девятого мая мы читаем текст кого-нибудь из так называемых приличных людей о том, что этот день должен быть траурным. И каждый год мы отвечаем, что у нас уже есть траурный день. Подробности...
Обсуждение: 5 комментариев

    Самые красивые болельщицы ЧМ-2018

    Благодаря чемпионату мира мы смогли увидеть не только красивый футбол, но и прекрасных болельщиц, приехавших со всего мира поддержать свои любимые команды. Самые яркие из них – на страницах газеты ВЗГЛЯД
    Подробности...

    Самые эксцентричные болельщики ЧМ-2018

    Более двух миллионов болельщиков приехали в Россию, чтобы поддержать свои команды во время чемпионата мира по футболу. Гости из самых разных уголков планеты с помощью ярких и необычных образов создали в нашей стране атмосферу большого праздника. Газета ВЗГЛЯД выбрала самые интересные из них
    Подробности...
    Обсуждение: 6 комментариев

    Чемпионат мира в России начался с яркой церемонии открытия

    Чемпионат мира в России начался. Первую игру предваряла красочная церемония открытия, в которой приняли участие мировые звезды футбола и поп-сцены. Хедлайнерами выступили британский исполнитель Робби Уильямс и российская оперная дива Аида Гарифуллина
    Подробности...

        НОВОСТЬ ЧАСА:Российские дипломаты посетили Ярошенко в тюрьме в США

        Главная тема


        Получится ли сделать из "Арматы" настоящего боевого робота

        «вообще не пою»


        Познер признался в неприятии российского гимна

        территория ссср


        Жириновский сказал, когда «большая часть Украины вернется в Россию»

        во время концерта


        Гребенщиков подвергся в Киеве нападению борца с «рашизмом»

        гражданская война


        Появились сведения о массовом уничтожении российских беспилотников на Украине

        герб СССР


        Басилашвили вступился за Кикабидзе

        «ажиотаж на ровном месте»


        Чубайс прокомментировал повышение пенсионного возраста

        «разбомбить Кенигсберг и Мемель»


        Опубликован приказ Жукова спустя три часа после начала войны

        армия и вооружения


        Почему срываются планы по созданию нового эсминца для ВМФ

        пенсионный возраст


        Ирина Алкснис: Активная часть российского общества впадает в истерический раж

        «Добро пожаловать в Америку»


        Егор Холмогоров: Трампу удалось в очередной раз выкопать себя из могилы

        грузинский пенсионер


        С такими кумирами, как Кикабидзе, СССР был обречён

        на ваш взгляд


        Хотели бы вы работать после достижения пенсионного возраста?

        Возрождать российско-немецкую дружбу собрались с помощью Достоевского

        Памятник Достоевскому в Дрездене работы Александра Рукавишникова открывала в 2006 году сама Ангела Меркель   16 марта 2017, 17:01
        Фото: Гюрги/Wikipedia
        Текст: Никита Голобоков

        Версия для печати  •
        В закладки  •
        Постоянная ссылка  •
          •
        Сообщить об ошибке  •

        В РГГУ началась конференция, посвященная российско-немецкому культурному обмену, в частности интересу россиян к немецкой литературе, а немцев – к русской. Однако сами организаторы мероприятия ставят более глобальные цели, полагая, что именно изучение литературы и культурный обмен способны нормализовать политические отношения между нашими странами.

        В четверг в Москве открылась ежегодная международная конференция «Литература и внешняя культурная политика», организованная совместно департаментом германистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), МИД Германии, Университетом имени Адама Мицкевича (Познань), а также Немецкой службой академических обменов (DAAD).

        «Отношение простых россиян к немцам за последние годы изменилось в меньшей степени, чем отношение немцев к русским»

        Основная часть конференции проходит в стенах РГГУ. В открытии ее приняли участие ректор РГГУ Евгений Ивахненко, уполномоченный отдела культуры и коммуникации МИД ФРГ Михаэль Райфенштюль, исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин, генсек DAAD Доротея Рюланд и другие.

        Мероприятие продлится три дня. В качестве основной задачи конференции ее организаторы видят исследование возможности налаживания российско-германских отношений через культурный обмен. Они надеются, что конференция станет важной площадкой для обмена практическим опытом в развитии культурного и образовательного сотрудничества между государствами.

        В приветственной речи Евгений Ивахненко отметил: тема конференции исследована недостаточно. «Нет недостатка в разработках по внешней культурной политике, немало разработок по литературе, но впервые проводится конференция, посвященная объединению этих сфер», – пояснил он. По словам Ивахненко, цель конференции – расширение культурного трансфера. «Результатом ее должно стать сотрудничество не только ученых, но и политиков, и в целом двух наших стран – России и Германии», – добавил ректор РГГУ.

        Объясняя, почему в качестве отправной точки выбрана именно литература, Ивахненко подчеркнул, что зачастую художественное познание прошлого настолько же естественно, насколько и научное.

        Преодолеть разногласия с помощью культуры

        Михаэль Райфенштюль в приветственной речи подчеркнул, что на уровне культурного и университетского обмена создаются основы для преодоления того охлаждения между Россией и ФРГ, которое существует на государственном уровне.

        «Еще в 2014 году, выступая в Вильнюсе, тогдашний глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер провел четкую линию, разграничивающую официальную и культурную политику. Культурная политика – это политика отношений между обществом и гражданами, и очень хорошо, что мы продолжаем, несмотря ни на что, культурное сотрудничество», – напомнил он.

        Райфенштюль также рассказал, что ранее уже были проведены Год русской литературы в Германии и Год немецкой литературы в России. «Следующий год объявлен Годом российско-немецких побратимских туристических связей. Подобные мероприятия поддерживают высокий уровень отношений между институтами гражданского общества. Это создает основу для того, чтобы были преодолены разногласия и в официальной политике», – сообщил дипломат.

        Достоевский может не допустить новую холодную войну

        Владимир Кочин, в свою очередь, подчеркнул в своей речи, что в эти непростые времена, когда российско-германские и в целом российско-европейские отношения находятся на грани холодной войны, важно сохранять культурные связи. «Мы впервые за долгое время столкнулись с санкциями и санкционными списками. В эти времена важно сохранять связи между литературой и внешней культурной политикой», – сказал он.

        Он напомнил, что в ноябре Европарламент принял резолюцию по «противодействию пропаганде третьих стран, включая Россию», в которой возглавляемый им фонд «Русский мир» назван пропагандистским инструментом Кремля. Однако, по словам Кочина, его организация занимаемся не пропагандой, а популяризацией русского языка и русской культуры. «Мы создаем условия для жителей других государств, чтобы они смогли прикоснуться к русской культуре, русской литературе, русскому языку, и тем самым даем им возможность узнать и понять, что на самом деле представляет собой современная Россия и российское общество», – сообщил Кочин.

        По его мнению, это большой плюс, что сейчас, в отличие от времен холодной войны, мы находимся в другом измерении гуманитарных контактов по линии университетов, и эти контакты неизмеримо больше. По его мнению, именно культурное сотрудничество создает предпосылки для того, чтобы эти тяжелые времена закончились.

        Кочин отметил, что Германия, ее литература и культура традиционно оказывали сильное влияние на русскую культуру, еще со времен Канта и Ломоносова. В свою очередь, по словам Кочина, Достоевский – это любимейший писатель Германии. «Когда фрау Меркель в 2006 году открывала памятник Достоевскому в Дрездене, прямо напротив ландстага, она сказала замечательные слова: «Вот пройдут люди, посмотрят на его памятник – и, надеюсь, захотят прочитать его в оригинале»», – рассказал он.

        Русские относятся к немцам лучше, чем немцы к русским

        Корреспонденту газеты ВЗГЛЯД удалось пообщаться с Владимиром Кочиным после его выступления на конференции. Кочин отметил, что климат отношений между Россией и Германией влияет на всю обстановку в Европе и мире. «Впоследствии, я думаю, они наладятся, и нынешнее обострение временное. Однако и сейчас необходимо развивать культурные отношения. Собственно, они и не прекращают развиваться. Мой фонд сотрудничает со множеством институтов, мы открываем центры по изучению русского языка, развиваем программы по обмену студентами», – сообщил Кочин.

        Исполнительный директор фонда «Русский мир» выделил два среза отношений: первый касается внешней политики, а второй – культурного обмена. «В первом случае наши немецкие коллеги многое не принимают. То же присоединение Крыма к России немцы, как правило, не поддерживают. В культурной же политике все, конечно, не так остро, но определенный градус недоверия есть», – полагает он.

        По словам Кочина, при поддержке его фонда в прошлом году были проведены две конференции – в России и в ФРГ, посвященные восприятию немцами русских и русскими немцев. «Парадоксально, но мы пришли к выводу, что отношение простых россиян к простым немцам изменилось за последние годы в меньшей степени, чем отношение немцев к русским. Получается, русские оказались более терпимыми. У меня нет на руках каких-то точных социологических данных, но в целом могу сказать, что антироссийская истерия, раздутая в немецких СМИ, заставила многих немцев относиться к нам настороженно. Мы же, русские, понимаем, что государственная политика и отношения между людьми – это разные вещи», – рассказал он.

        В то же время Кочин подтвердил, что многие немцы по-прежнему любят русскую культуру, литературу и историю. «В Германии понимают Россию в основном сквозь призму произведений Достоевского. Это, наверное, самый популярный в ФРГ русский писатель. Дело тут не только в философии его произведений, но и в том, что Достоевский очень долго жил в Германии. Именно поэтому большой интерес у немцев вызывает также научное и литературное творчество Михаила Ломоносова, который там учился. Вот Пушкина, например, немцы не понимают. Он русский национальный гений, и, видимо, потому непереводим и непонятен иностранцам», – поделился он.

        Однако исполнительный директор фонда «Русский мир» не теряет надежду, что наши отношения восстановятся, и видит в этой конференции хороший зачин для возрождения не только культурных, но и экономических, и политических российско-немецких связей.


        Подпишитесь на ВЗГЛЯД в Яндекс-Новостях

        Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

         
         
        © 2005 - 2017 ООО Деловая газета «Взгляд»
        E-mail: information@vz.ru
        .masterhost Apple iTunes Google Play
        В начало страницы  •
        Поставить закладку  •
        На главную страницу  •
        ..............